关注

记录一个非常有意思的网站:
mamalisa.com/
搜集了很多欧洲乃至世界各地区的民歌/儿歌/摇篮曲。

随便翻了一下既有The Owl and the Pussycat(英)和Fais dodo(法)这样传唱度很高的,也有てぃんさぐぬ はな,Remember, Remember the Fifth of November这种要不是深入了解过某一文化平时一般接触不到的东西。

有原文歌词+英语翻译,基本上比较有名的歌曲都会有音频or视频资料,看起来像是个个人网站但做得还挺细致,茉莉花都有两个版本 :ablobblewobble:

翻翻看看这些感觉甚有趣味,每种文化,语言里所表达出来的喜爱与欣喜都截然不同。诸如摇篮曲吧,法国人说小孩睡吧妈妈给你做蛋糕爸爸给你做巧克力,俄罗斯人,蒙古人和曼岛人(manx)说梦里有小动物,毛利人觉得睡在大树下就有神守护你……等等

culture distance也真的是一个很有意思的东西,就像人一样,因为彼此的独特性和局限性而造就了彼此的不同。
但也因为这种无法一人一圈一文化所承载的“不同”,才有了“交流”的乐趣吧。

【注:索引有“地区&文化区”为基础的分类方式,诸如既有“西班牙”(Spain)又有Catalan和Basque,英国也是既有UK也有England和Scotland,没有什么政治意义。】

草哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈找到一个Jingle Bell的美国版本:Santa Claus, You are Much Too Fat :ablobwobroll:
夺笋啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈😂

@hemisphere !刚刚随手点了一个不认识的国家的歌 发现语言虽然不一样 但是居然是两只老虎的曲调!233

@hemisphere ?刚刚又顺手点了一个居然又是两只老虎的曲调 这曲子很全球通行啊!

@hemisphere @elevenaowu 惊呆了,而且还是在北伐战争时期传遍全中国的((

@hemisphere @plazadeflora 难怪了 我前面随手点开的两个地方应该都是法国的殖民地过

@maoyaoyao:ablobsweating:​啊这....这么多年第一次知道歌词!

登录以加入对话
O3O

欢迎来到o3o(嘟站)!我们相信由社会组织运营基本通讯软件和设施是必要的,它们不应被控制在大型企业和政府手中。在这里,你可以自由地通过发布“嘟嘟”来吐槽一切、摸鱼扯皮。无论你的兴趣点是什么,我们欢迎任何热情、友好、乐于分享的朋友们加入。请遵循互相尊重的原则,并遵守《O3O主题或发言规则》。请参阅《长毛象中文用户使用文档》了解如何使用长毛象。本实例的运营管理均位于加拿大🇨🇦。欢迎有能力的朋友捐助本站

Join EFF!